How can I localize the Browse buton ?

Collapse
This topic is closed.
X
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Timothy Madden

    How can I localize the Browse buton ?


    Hy all

    I have a form for uploading photos on a web page wich I need to translate
    in French. My problem is I have no ideea how to translate the Browse button
    of the <input type=file ...> element. I have read quickly the HTML 4.01
    reference from W3C once but I don't remember anything that could help me.

    Please how could I translate the Browse button of the <INPUT type=file...>
    element ?

    --
    ------------------------------------
    Thank you
    Timothy Madden
    Romania
    And I don't wanna miss a thing
  • David Dorward

    #2
    Re: How can I localize the Browse buton ?

    Timothy Madden wrote:
    [color=blue]
    > I have a form for uploading photos on a web page wich I need to translate
    > in French. My problem is I have no ideea how to translate the Browse
    > button of the <input type=file ...> element.[/color]

    I'm not sure what will influence this. Possibly declaring the page is
    written in French using the lang attribute will do the job, but more likely
    this is entirely down to the configuration of the end users browser.

    Certainly there is no explicit way of specifying the text displayed for the
    file input.

    --
    David Dorward <http://blog.dorward.me .uk/> <http://dorward.me.uk/>
    Home is where the ~/.bashrc is

    Comment

    • Dr John Stockton

      #3
      Re: How can I localize the Browse buton ?

      JRS: In article <wuqvz2nr55df$. fr1ewgwugder$.d lg@40tude.net>, seen in
      news:comp.infos ystems.www.authoring.html, Timothy Madden
      <batman@rmv.spa m.home.ro> posted at Sun, 11 Jul 2004 18:44:42 :[color=blue]
      >
      >Please how could I translate the Browse button of the <INPUT type=file...>
      >element ?[/color]

      Let your Browse behave like the other Browses on their system; they will
      be used to that. Since a direct translation appears to be
      Brouter/Broutez, they should have little difficulty with the word
      Browse, if it appears.

      --
      © John Stockton, Surrey, UK. ?@merlyn.demon. co.uk Turnpike v4.00 IE 4 ©
      <URL:http://jibbering.com/faq/> JL / RC : FAQ for news:comp.lang. javascript
      <URL:http://www.merlyn.demo n.co.uk/js-index.htm> jscr maths, dates, sources.
      <URL:http://www.merlyn.demo n.co.uk/> TP/BP/Delphi/jscr/&c, FAQ items, links.

      Comment

      • Timothy Madden

        #4
        Re: How can I localize the Browse buton ?

        On Sun, 11 Jul 2004 20:32:54 +0100, Dr John Stockton wrote:
        [color=blue]
        > JRS: In article <wuqvz2nr55df$. fr1ewgwugder$.d lg@40tude.net>, seen in
        > news:comp.infos ystems.www.authoring.html, Timothy Madden
        > <batman@rmv.spa m.home.ro> posted at Sun, 11 Jul 2004 18:44:42 :[color=green]
        >>
        >>Please how could I translate the Browse button of the <INPUT type=file...>
        >>element ?[/color]
        >
        > Let your Browse behave like the other Browses on their system; they will
        > be used to that. Since a direct translation appears to be
        > Brouter/Broutez, they should have little difficulty with the word
        > Browse, if it appears.[/color]

        Yeah, I would, but in an otherwise translated page in looks realy bad.
        BTW, I have to translate it to be Chercher. I can understand a little
        French, but I can't compose anything in French
        --
        ------------------------------------
        Thank you
        Timothy Madden
        Romania
        And I don't wanna miss a thing

        Comment

        • Pierre Goiffon

          #5
          Re: How can I localize the Browse buton ?

          "Dr John Stockton" <spam@merlyn.de mon.co.uk> a écrit dans le message de
          news:9AfzspBmXZ 8AFwt6@merlyn.d emon.co.uk[color=blue]
          > Let your Browse behave like the other Browses on their system; they
          > will be used to that. Since a direct translation appears to be
          > Brouter/Broutez[/color]

          Mais monsieur, ce sont les vaches qui broutent dans les prés !

          Well "broutez" is not a correct translation actually - the usual one is
          "parcourir"

          Regards,
          P. Goiffon

          Comment

          • Markus Ernst

            #6
            Re: How can I localize the Browse buton ?

            "Timothy Madden" <batman@rmv.spa m.home.ro> schrieb im Newsbeitrag
            news:1173ok95xo t2e$.1s86566w9d 5ik$.dlg@40tude .net...[color=blue]
            > On Sun, 11 Jul 2004 20:32:54 +0100, Dr John Stockton wrote:
            >[color=green]
            > > JRS: In article <wuqvz2nr55df$. fr1ewgwugder$.d lg@40tude.net>, seen in
            > > news:comp.infos ystems.www.authoring.html, Timothy Madden
            > > <batman@rmv.spa m.home.ro> posted at Sun, 11 Jul 2004 18:44:42 :[color=darkred]
            > >>
            > >>Please how could I translate the Browse button of the <INPUT[/color][/color][/color]
            type=file...>[color=blue][color=green][color=darkred]
            > >>element ?[/color]
            > >
            > > Let your Browse behave like the other Browses on their system; they will
            > > be used to that. Since a direct translation appears to be
            > > Brouter/Broutez, they should have little difficulty with the word
            > > Browse, if it appears.[/color]
            >
            > Yeah, I would, but in an otherwise translated page in looks realy bad.
            > BTW, I have to translate it to be Chercher. I can understand a little
            > French, but I can't compose anything in French[/color]

            You can't with HTML or CSS. The text in that button is made by the browser
            or even the operating system, so it is the same kind of task as if you would
            have to change the appearance of the Windows logo in Internet Explorer.

            Maybe you could do it if you wrote a Java applet or something, I am not
            familiar with that.

            HTH
            Markus


            Comment

            • Claire Tucker

              #7
              Re: How can I localize the Browse buton ?

              On Mon, 12 Jul 2004 09:39:47 +0300, Timothy Madden
              <batman@rmv.spa m.home.ro> wrote:[color=blue]
              >
              >Yeah, I would, but in an otherwise translated page in looks realy bad.
              >BTW, I have to translate it to be Chercher. I can understand a little
              >French, but I can't compose anything in French
              >[/color]

              Although there's no support for this right now, the best plan is
              probably to mark the document (or part thereof) as being in French
              using lang="fr". This way a browser has the information needed to make
              that decision assuming that decision is possible.

              For browsers which ignore language, the browse button will look like
              it does in every other app. on the same system, so there shouldn't be
              a problem.

              In short, you can't change it now but mark up your document properly
              and it might "just work" in the future.

              Take care,
              -Claire

              Comment

              • Pierre Goiffon

                #8
                Re: How can I localize the Browse buton ?

                "Claire Tucker" <fake@invalid.i nvalid> a écrit dans le message de
                news:c3d5f0pagi adlpqrujp036sfa b30m7sm5f@4ax.c om[color=blue]
                > For browsers which ignore language, the browse button will look like
                > it does in every other app. on the same system, so there shouldn't be
                > a problem.[/color]

                Well, I've just test it with Mozilla 1.7 (none language pack installed) on a
                french Windows 2000 PC, and the result is... Mozilla shows a "browse"
                button, though any other applications show "parcourir" buttons.
                So it's not like any other apps on the system, but we can consider it's not
                so important because the user can easily see his browser is in english, and
                all of the "browse" buttons within the browser will be labelled in english.
                Well, there just could be a surprise because the other buttons (submit,
                reset) could be labelled like the author want to.

                Comment

                Working...