Re: Het zal toch niet zijn wie ik denk dat het is?
"Arjen Jongeling" <noem@il.com> wrote in message
news:40d0ce91$1 _3@127.0.0.1...[color=blue]
> Is het die Ear Youth weer? Nee, het is Arjen Jongeling!
>
> Het is een kwestie van geduld
> voor heel usenet Hollands lult
>[/color]
I'm gonna make like Michael Austin and do a rough translation of this:
<Dutch>
Is the that Ear Youth again? No, it is Arjen Youth!
It has been tolerated talks bullshit a question of for whole usenet Dutch
</Dutch>
Not quite sure what he's talkin about... got the translation from
freetranslation .com...
Re: Het zal toch niet zijn wie ik denk dat het is?
kingofkolt wrote:[color=blue]
> "Arjen Jongeling" <noem@il.com> wrote in message
> news:40d0ce91$1 _3@127.0.0.1...
>[color=green]
>>Is het die Ear Youth weer? Nee, het is Arjen Jongeling!
>>
>>Het is een kwestie van geduld
>>voor heel usenet Hollands lult
>>[/color]
>
>
> I'm gonna make like Michael Austin and do a rough translation of this:
>
> <Dutch>
> Is the that Ear Youth again? No, it is Arjen Youth!
>
> It has been tolerated talks bullshit a question of for whole usenet Dutch
> </Dutch>
>
> Not quite sure what he's talkin about... got the translation from
> freetranslation .com...
>
> - JP
>
>[/color]
Why are you are bringing me into someone else's conversation???
someone posted in Italian and I used Google translation to see if we
could help him.. obviously he either figured it out himself (no
response yet) or he is still working on it. And since he did not
attempt to write even a little english I used the same translator to try
to ask him to respond with more info... Although, just looking at some
of the european languages, it is sometimes easy to get the idea of the
question without the translators.
Re: Het zal toch niet zijn wie ik denk dat het is?
A better translation should be:
"Is it that Ear Youth again? No, it's Arjen Jongelin!
It is a matter of patience before Usenet is speaking Dutch."
The last line is from a Dutch song in which Arjen made some changes.
So if you don't understand it, don't try to!
We have a lot of strange people living in The Netherlands...
Greeting,
Patrick Kik, The Netherlands.
"kingofkolt " <jessepNOSPAM@c omcast.net> schreef in bericht
news:187Ac.5324 6$0y.13256@attb i_s03...[color=blue]
> "Arjen Jongeling" <noem@il.com> wrote in message
> news:40d0ce91$1 _3@127.0.0.1...[color=green]
> > Is het die Ear Youth weer? Nee, het is Arjen Jongeling!
> >
> > Het is een kwestie van geduld
> > voor heel usenet Hollands lult
> >[/color]
>
> I'm gonna make like Michael Austin and do a rough translation of this:
>
> <Dutch>
> Is the that Ear Youth again? No, it is Arjen Youth!
>
> It has been tolerated talks bullshit a question of for whole usenet Dutch
> </Dutch>
>
> Not quite sure what he's talkin about... got the translation from
> freetranslation .com...
>
> - JP
>
>[/color]
Comment